Kaunokirjoituksia

Mihail Šiškin:Kaunokirjoituksia. Teos 2016, jälkisanat ja suomennos: Vappu Orlov.
Mihail Šiškin (s. 1961) on Venäjän arvostetuimpia kirjailijoita. Hän asuu Sveitsissä.
Nyt käsillä oleva kokoelma käsittää novelleja, samoin kuin kaksi kieleen litttyvää esseetä Toinen näistä, Pelastunut kieli (joka lainaa Elias Canettia) on julkaistu aiemmin tarinakokoelmassa Toisaalta, kaikkea voisattua.
Šiškinin novellit vilisevät henkilöitä ja vaihtavat näkökulmaa. Tarinat Venäjältä ovat uskomattoman surullisia. Riipaisevin niistä vallankumousta koko ikänsä tekevä nainen joka lopulta päätyy pelkäämään, että vallankumous todella tapahtuu.
Tarinoissa asetetaan vastakkain Sveitsin perinpohjainen tylsyys ja Venäjän loputon ankeus hyttyslaumoineen ja toisaalta Nykyvenäjän kaikki-mulle-heti-asenne. Venäläinen uusrikas haluaa mennä kännipäissään yöllä uimaan Genevenjärvessä. Šiškin yrittää ehdottaa, että tämä menisi uimaan huomenna. ”Mistä tietää, että järvi on olemassa vielä huomenna?”
Osa tarinoista on omaelämäkerrallisia. Šiškiniltä tivataan toistuvasti, miten hän voi kirjoittaa venäjäksi Venäjän ulkopuolella. Mutta Venäjällä venäjän kieli on kontrollin ja valvonnan väline, vain Venäjän ulkopuolella voi kirjoittaa venäjäksi.
On surullista, jos vaari kuolee. Mutta voi olla iloinen tapahtuma, jos vaari kuolee uudelleen, kuten armeijan käyneet tietävät.
Mikko Airaksinen
Asiasanat: